Category Archives: Demostrations / Street Protests

Crowds in Eastern Tehran Enraged As The Morality Police Accost A Young Iranian Woman

Thursday July 19th, 2012 – According to reports received by Jaras, on the afternoon of Wednesday July 18th, 2012 patrol officers known as the “Gashte Ershad” responsible for enforcing adherence to a strict Islamic dress code, accosted a young girl in Eastern Tehran in front of a subway station on Piroozi street and Coco Cola square, forcibly detaining her and pushing her into a patrol van.  The aggressive behavior by the patrol officers against this young woman reportedly sparked anger amongst the citizens present, who in turn collectively attacked the patrol van.

Reports from the scene indicate that one of the patrol vans belonging to the “Gashte Ershad” morality police was flipped over,  the windows of a Mercedes Benz belonging to the security forces were shattered and the young girl in question was eventually freed by the crowd.

As the number of individuals joining the angry crowd grew, the patrol squad in question reportedly fled the scene in a hurry.  Following the incident, however, in addition to the “Gasht Ershad” patrol squad, special security forces were deployed to the subway station.

It has been reported that the security atmosphere in the area has further intensified with the addition of six security officers on motorcycles and twelve individuals belonging to the special forces of the Iranian Revolutionary Guards Corps.

Source: Jaras:   http://www.rahesabz.net/story/56276/

خشم مردم شرق تهران و حمله به گشت ارشاد

جـــرس: منابع خبری از درگیری شدید میان مردم با گشت ارشاد در شرق تهران و آرایش نظامی ماموران در محل پس از واقعه خبر می دهند.

بنا به گزارش های رسیده به جرس، بعد از ظهر روز چهارشنبه ٢۸ تیرماه در خیابان پیروزی، چهارراه کوکاکولا، پس از آنکه ماموران گشت موسوم به «ارشاد» یک دختر نوجوان را با برخورد ناشایست در مقابل ایستگاه مترو بازداشت کرده و به زور داخل ون (خودرو انتظامی) می‌کشاندند، مردم حاضر در محل به خشم آمده و دسته جمعی به سمت خودروهای انتظامی مستقر در محل هجوم بردند.

بر اساس این گزارش، مردم ضمن آزاد کردن این دختر، یک دستگاه از خودروهای انتظامی را واژگون کرده و شیشه‌های یک مرسدس بنز ماموران را نیز خرد کرده و بدنه آن را با سنگ و چوب مورد حمله قرار دادند.

این گزارش حاکی است ماموران که خشم مردم و جمعیت گسترده را ملاحظه کرده بودند، به سرعت از مهلکه گریختند، اما بعد از وقوع این حادثه، علاوه بر گشت ارشاد، گارد ضد شورش نیز در مقابل ایستگاه متروی منطقه مستقر شد، که طبق آخرین گزارش ها، تا پنجشنبه این آرایش پلیسی ادامه دارد.

همچنین شش دستگاه موتور سنگین به همراه دوازده مامور یگان ویژه پاسداران در محل حضور دارند


10 Detainees Arrested on the 25th of Bahman, Launch A Hunger Strike

February 20th, 2012 – Mihan reports that the following 10 individuals arrested during the silent protests that took place on the 25th of Bahman [Feb 14th, 2012] have launched a hunger strike at Evin prison, protesting their detention:

1. Hamid Abedini

2. Gholam Hossein Ghasemi

3. Ali Azad

4. Toufan Hatefi

5. Massoud Karami

6. Hamed Aslani

7. Mohsen Moradi

8. Mohammad Ali Abdeli

9. Gholam Hossein Azari Najaf Abadi

10. Ali Shekarchi

It has been reported that the aforementioned detainees are being held at Evin’s ward 7 reserved for criminals and prisoners who have not committed political crimes. To this end, they have launched a hunger strike protesting their detention and the lack of attention to their complaints.

According to the same reports, Ali Shekarchi began a hunger strike 3 days ago protesting their inability to make phone calls and the behavior by the non-political prisoners. Following the launch of his hunger strike, prison officials at Evin transferred Shekarchi to solitary confinement and as a result the 9 other detainees at Evin’s ward 7 joined Shekarchi in a hunger strike.

It has been reported that Massoud Kerami, one of the 10 detainees has both Norwegian and Iranian citizenship.

In addition to the 10 names published by the Human Rights House of Iran, The Human Rights Activist of Iran News Agency has also published the names of Farshad Ajideh and Pejman Zafarmand as having been detained on the 25th of Bahman and later temporarily released on bail.

It is worth mentioning that the Coordination Council for the Green Path of Hope recently published a statement calling upon the nation of Iran to participate in a silent rally on the anniversary of the illegal house arrest of opposition leaders Mir Hossein Mousavi, Mehdi Karroubi and Zahra Rahnavard.

As a result of this calling there was heavy presence of security and anti riot police forces across the streets in Tehran and a number of other provinces. A number of participants were reportedly arrested. The exact number of detainees has not yet been determined.

Source: Mihan: http://bit.ly/xWTUNu

 

اعتصاب غذای ۱۰تن از بازداشت ‌شدگان ۲۵بهمن‌‌ماه امسال ۱ اسفند ۱۳۹۰ |

چاپ چاپ میهن – محمد صادقی: منابع حقوق بشری در ایران از اعتصاب غذای ۱۰ تن ازبازداشت ‌شدگان تظاهرات ۲۵ بهمن‌ ماه امسال در اعتراض به وضعیت نگهداری خود در زندان اوین خبر داده اند. به گزارش تارنمای “خانه حقوق بشر ایران” ۱۰ نفر از بازداشت‌ شدگان اعتراضات روز ۲۵ بهمن ۹۰ که به زندان اوین منتقل شده بودند در اعتراض به وضعیت خود دست به اعتصاب غذا زده‌ اند. حمید عابدینی، غلامحسین قاسمی، علی آزاد، توفان هاتفی، مسعود کرمی، حامد اصلانی، محسن مرادی، محمدعلی عبدلی، غلام‌حسین آذری نجف ‌آبادی و علی شکرچی اسامی این ده زندانی سیاسی است که در این گزارش به آن اشاره شده است. گفته شده است که این افراد در اندرزگاه هفت زندان اوین در میان زندانیانی با جرائم غیرسیاسی و جنایی نگهداری می‌ شوند و همین موضوع با اعتراض این افراد همراه شده و به دنبال عدم رسیدگی به اعتراضات صورت گرفته در خصوص وضعیت نگهداری خود در زندان، دست به اعتصاب غذا زدند. بنا به این گزارش علی شکرچی، به‌ خاطر رفتار مجرمان غیرسیاسی اندرزگاه هفت و عدم اجازه‌ آن ‌ها برای برقراری تماس تلفنی از سه روز پیش دست به اعتصاب غذا زده است. مسئولان زندان اوین پس از آغاز اعتصاب غذا این زندانی، وی را به سلول‌ های انفرادی این زندان منتقل کرده و پس از آن، ۹ بازداشتی دیگر روز ۲۵ بهمن که در اندرزگاه هفت به سر می برند نیز دست به اعتصاب غذا زده ‌اند. در این گزارش آمده است که مسعود کرمی، یکی از ۱۰ نفر زندانی اعتصابی شهروندی نروژی ـ ایرانی است. منابع دیگر حقوبق بشری نیز در گزارش های جداگانه از حضور این زندانیان در اندرزگاه هفت زندان اوین خبر داده اند. خبرگزاری مجموعه فعالان حقوق بشر ایران، افزون بر نام ‌هایی که خانه حقوق بشر ایران منتشر کرده، نام فرشاد اژیده و پژمان ظفرمند را نیز آورده و نوشته است این دو با سپردن قرار وثیقه و یا کفالت از زندان اوین به‌ طور موقت از زندان آزاد شدند. شورای هماهنگی راه سبز امید تشکیلات نزدیک به رهبران جنبش سبز ایران، چندی پیش طی فراخوانی از مردم خواسته بود که در سالگرد بازداشت خانگی میرحسین موسوی، زهرا رهنورد و مهدی کروبی، سه تن از رهبران مخالفان حکومت، روز ۲۵ بهمن ‌ماه در راهپیمایی سکوت شرکت کنند. روز ۲۵ بهمن نیروهای امنیتی و گارد ویژه به‌ صورت گسترده ‌ای در خیابان‌ های تهران و برخی از شهرستان‌ ها حضور یافتند و عده ‌ای که از تعداد دقیق آن ها خبری در دست نیست از سوی ماموران امنیتی و نظامی بازداشت شدند


BREAKING NEWS – Latest Reports on Clashes in Orumiyeh| Unconfirmed Reports of 5 Fatalities – By Journalist Saeid Pourheydar

September 3rd, 2011 – This report was posted on Journalist Saeed Pourheydar’s web blog:

Full scale civil war in Orumiyeh – security forces fire directly at the protesters.

Hundreds arrested….

At Least 13 protesters injured and taken to Matrahi Hospital in Orumiyeh and reports of 4 protesters in critical condition. Information on other hospitals currently not available.

Eye witnesses describe the level of violence by security agents as beyond words.  Reports of a much larger showing by protesters in relation to previous weeks.

Currently Basiji forces, consisting mainly of young boys of no more than 25 years of age, carrying PVC pipes are present at Artesh, Amniyati, Bakeri, Khayam, University and other streets.

Tens of protesters were transferred today to one of the buildings belonging to Basiji forces at Mokhaberat square at the entrance of Bargh street; a building that until 4 years ago was one of the safe houses for the Ministry of Intelligence in Orumiyeh.

Moments ago, plain clothes agents were seen at Matrahi hospital, transferring protesters who were not in critical condition to an undisclosed location.   One of the nurses at Matrahi stated that the injured may very well have been transferred to Arefian Hospital under the supervision of the IRGC.

The IRGC is responsible for the protection of the State building and Seda va Sima (Iran’s National Broadcasting Corporation IRIB) in Western Azarbaijan. About an hour ago at least 10, black Toyota Land Cruisers were seen surrounding the state building and the IRIB.

The presence of such military vehicles is reminiscent of protests that took place in the province of Naghdeh in 2006 when citizens protested against a caricature that was published in Iran newspaper.  At the time, 13 citizens were martyred as a result of direct gun shots by security agents.

Moments ago, security forces were seen arresting a number of young citizens at internet cafes, seeking to publish and disseminate photos and news regarding the clashes and protests in Orumiyeh today.

A source at one of the hospitals reports on 2 fatalities at Matrahi hospital in Orumiyeh. Although not yet confirmed, there are reports of at least 5 fatalities during today’s violent protests in Orumiyeh.

 

Source: Saeid Pourheydar’s Blog: http://pourheydar.blogspot.com/2011/09/blog-post.html

 

 

آخرین خبرها از درگیریهای خشونت بار ارومیه

 

جنگ تمام عیار شهری در ارومیه و تیراندازی مستقیم ماموران به مردم

 

بازداشت صدها نفر

 

حداقل سیزده مجروح با گلوله در بیمارستان مطهری ارومیه که حال چهار نفرشان وخیم است، آماری از دیگر بیمارستانها در دست نیست

 

شاهدان عینی میزان خشونت به کار رفته توسط مامورین را غیرقابل توصیف و حضور مردم را بیش از تظاهرات هفته پیش اعلام کردند

 

هم اکنون نیروهای بسیج که عمدتا نوجوان و جوانان حداکثر تا 25 سال سن هستند با لوله های پلیکا در دست در خیابانهای ارتش ، امینی ، باکری، خیام ، دانشکده و خیابانهای دیگر شهر مستقر هستند

 

ده ها نفر از بازداشت شدگان تظاهرات خشونت بار امروز به یکی از ساختمانهای وابسته به بسیج در فلکه مخابرات ابتدای خیابان برق که تا چهارسال پیش یکی از خانه های امن اداره اطلاعات ارومیه بود منتقل شده اند

 

دقایقی پیش ماموران لباس شخصی با حضور در بیمارستان مجروحانی که حالشان وخیم نبود را به مکانی نامعلوم منتقل کردند . یکی از پرستاران بیمارستان مطهری از انتقال احتمالی این مجروحان به بیمارستان عارفیان که متعلق به سپاه است خبر داد

 

سپاه پاسداران مسئولیت حفاظت از ساختمان استانداری و صدای و سیمای آذربایجان غربی را در دست دارد و یکساعت پیش حداقل ده دستگاه تویوتا لندکروزهای سیاه رنگ سپاه که بر پشت آنها سلاح دوشکا قرار دارد در محوطه استانداری و صدا و سیما مستقر شده اند

 

سابقه حضور خودروهای سپاه مجهز به دوشکا به سال 85 در شهرستان نقده در جریان تظاهرات اعتراضی مردم به کاریکاتور روزنامه ایران بازمیگردد که متاسفانه در اثر شلیک گلوله مستقیم به مردم در آن سال توسط این خودروها 13 نفر از اهالی نقده به شهادت رسیدند

 

دقایقی پیش ماموران امنیتی با حضور در چند کافی نت در شهر ارومیه اقدام به بازداشت هفت نفر از جوانان کردند که احتمال میدادند در حال ارسال عکس و فیلمهایی از تظاهرات امروز ارومیه هستند

 

یکی از منابع بیمارستانی از کشته شدن دو نفر از مجروحان که در بیمارستان مطهری ارومیه بودند خبر داد . خبرهای تایید نشده از کشته شدن بیش از 5 نفر در تظاهرات خشونت بار امروز ارومیه خبر میدهند


BREAKING NEWS – Eye Witness Report | Clashes in Tabriz Continue….

September 3rd, 2011 –  [For security reasons, the identity of this eyewitness will not be disclosed] –  Today at around 5:30pm we were at Abrestan and University Square. There was a heavy presence of security forces and security agents were deployed every 50 meters.  We also saw a number of vans parked underneath Satarkhan bridge.  The streets were much busier than usual, but the people refrained from chanting any slogans.  On the roof of one of the Basiji bases near Hotel Tabriz, plain clothes agents were watching people and the motor cycle riding agents were out in large numbers on the streets trying to create fear amongst the people.

As previously agreed upon, we went to the Bazaar. We arrived at Tabriz Bazaar at around 6:30pm.  The atmosphere had changed completely.  People had started chanting slogans in groups of approximately a few hundred each.  The Bazaar was filled with security agents, plain clothes agents and motor cycle riding agents.  We witnessed clashes in Rasteh street, Tarbiyat, Baghe Kolestan, and Shariati square (Shahnaz).

On Tarbiat street a number of protesters were beaten and injured.  Many protesters were blocked in the shopping center on Tarbiat Street.  It didn’t stop people, however,  from sporadically chanting slogans.  They even set a number of Basiji motorcycles on fire.  We also saw a number of motorcycles on fire at Shahnaz square.

Clashes continued until around 8:00pm.  We were also told that clashes continue at Abrestan square.

 

امروز ساعت پنج و نیم  ما تو چهار راه آبرسان و فلکه دانشگاه بودیم، جو

او نجا خیلی امنیتی بود هر پنجاه متر مامور گذاشته بودن و چند تا ون هم

زیر پل ستارخان پارک کرده بود، خیابان هم خیلی شلوغ تر از همیشه بود ولی

هیچ شعار و حرکتی از سوی مردم نبود، روی پشت بوم پایگاه بسیج کنار هتل

تبریز هم لباس شخصی ها دید میزدن موتور سوار ها هم واسه ایجاد وحشت  تو

خیابون حرکت میکردن

 

ولی طبق قرار قبلی به بازار رفتیم، ساعت شش و نیم تو بازار تبریز بودیم،

اوضاع خیلی فرق میکرد ملت شروع به شعار دادن میکردن تو دسته های تقریبا

چند صد نفری، مامور گارد و لباس شخصی و موتور سوار هم بود

تو راسته کوچه، خیابان تربیت و باغ کلستان و چهار راه شریعتی(شهناز) درگیری بود،

 

چند نفرو تو تربیت زدن زخمی کردن مردمو تو پاساژ مولانای تربیت حبس کردن

ولی ملت پراکنده شعار میدادن و تونستن چند تا موتور بسیجی ها رو آتیش

بزنن

تو چهارراه شهناز هم چند موتورو آتیش زده بودن

 

دیگه همین دگیری ها تا ساعت هشت ادامه داشت

 

شعارها:

اورمو گولی جان وریر، مجلیس اونون قتلینه فرمان وریر

گلین گداخ آغلیاخ، اورمو گلین دولدوراخ( بیان بریم گریه کنیم، دریاچه

ارومیه رو پر کنیم)

 

ولی شنیدم درگیری ها تو چهر راه آبرسان شروع شده و هنوز هم ادامه داره


Invitation by the 25 Bahman Group to Participate in Peaceful, Civil Protests on Sept 3rd, 2011 to Save Lake Orumiyeh

August 30th 2011 –  The peaceful, civil protests to save lake Orumiyeh from an environmental disaster were violently suppressed by security forces on Saturday August 27th, 2011.  This violence against peaceful citizens is further proof that the ruling government of Iran cares neither about the form of protest nor the reasons behind it, but rather will do everything in their power to ensure that the nation of Iran remains obedient and submissive. It no longer matters to this regime whether people demonstrate in Tehran or Orumiyeh, whether the demonstrations are in pursuit of their civil rights, or in order to protect the environment or as a means to speak out against the utter neglect [of the ruling government] vis-a-vis a historic landmark such as lake Orumiyeh.  Vahedi’s response is very apropos when he says: “Given the recent demise of other dictatorial regimes in the Middle East, this type of behavior only further confirms the fear that is gripping the ruling government of Iran.”

It was the tireless efforts of various environmental groups and the dynamics within social networks that led to a collaborative effort to save a dying national treasure, a lake that has come to symbolize the dreams, sufferings and aspirations of an entire nation. “The Little Black Fish” [Mahi Siyahe Kochooloo]  a classic short story by Azeri author Samad Behrangi ends with the following sentence: “Despite all his efforts, the little, red fish could not fall asleep, for all night long until the break of dawn his thoughts were with the ocean….”  Much like Behrangi’s master piece, imprinted in the memories of an entire Iranian nation, Orumiyeh Lake has now become the symbol of unity between the citizens of Iran regardless of their local dialect and ethnicity, reminding us all that there is a world out there much larger than the confines of the cage in which we find ourselves today – a dream that also led Bagher Khan (whose honorary title was “National Hero”) and Sattar Khan [both figures in the Iranian Constitutional Revolution and considered one of the greatest heroes of Iran] to leave Tabriz for the capital Tehran so many years ago.

To this end, after receiving hundreds of emails and contacting a variety of Green activist groups and supporters of the Coordination Council of the Green Path of Hope, the 25 Bahman group, while expressing its support for the civil protests designed to bring attention to the situation at lake Orumiyeh, announces Saturday, September 3rd, 2011 as a day of support for the rights of all ethnic minorities and a National Day of Solidarity with our compatriots in Orumiyeh in their civil protest against this environmental disaster.

 

The suggested locations, date and time for these peaceful, civil protests are as follows:

 

Date:                Saturday September 3rd, 2011

Time:                5:00pm

Location:      Orumiyeh: corner of Atai and Imam Street

                             Tabriz: Rasteh Alley

                             Tehran: Baharestan Square, in front of the parliament

 

Source: 25 Bahman Facebook http://www.facebook.com/#!/25bahman

دعوت گروه بیست و پنجم بهمن برای اعتراض به وضعیت دریاچه ارومیه

روز شنبه پنجم شهریور ماه، اعتراضات مدنی و صلح آمیز به وضعیت اسفناک دریاچه اورمیه با واکنش ماموران حکومت کودتا به خشونت کشیده شد. این رفتار نیروهای امنیتی بیش از پیش این نکته را به ذهن متبادر می‌سازد که برای حکومت شکل یا دلیل اعتراض اهمیتی ندارد بلکه آنها در هر حالتی ملت را سربه زیر و فرمانبدار می‌خواهند.مردم در تهران تجمع کنند یا ارومیه، برای پیگیری حقوق مدنی باشد یا اعتراض به وضعیت زیست محیطی یک دریاچه تفاوتی ندارد، پاسخ سردامداران پاسخ واحدی است:خشونت.  این رفتار بیش از هر مساله دیگری مهر تاییدی است بر ترسی که پس از سرنگونی نظامهای دیکتاتوری خاورمیانه گریبان صاحبان کنونی قدرت را گرفته است.

 

در مقابل این رفتار، در هفته گذشته تلاش خیرخواهانه گروههای حافظ محیط زیست و پویایی شبکه‌های اجتماعی بود که گروههای اجتماعی را به هم پیوند زد تا دریاچه ای که نفس‌های آخر خود را می‌کشد به نقطه اتصال نمادین آرزو، رنج و آمال ملتی بدل شود. “ماهی سیاه کوچولو” اثر ماندگار صمد بهرنگی با این جمله به اتمام می‌رسد ” ماهی سرخ کوچولو هر چه کرد، خوابش نبرد، شب تا صبح همه اش در فکر دریا بود…” مانند اثر بهرنگی که به خاطره نسلی تمامی‌ایرانیان گره خورده است این بار نیز دریاچه ارومیه به نقطه اتحاد همه با هر زبان و قومیتی تبدیل شد تا باز یادمان آورد که جهانی فراختر از قفس که در آن زندگی می‌کنیم هم وجود دارد. آرزویی که روزگاری سردار و سالار ملی را از تبریز راهی پایتخت ساخت.

 

در این راستا و پس از دریافت صدها ایمیل، تماس با گروههای فعال سبز و پیرو حمایت شورای هماهنگی راه سبز امید، گروه بیست و پنجم بهمن وظیفه خود می‌داند که ضمن اعلام حمایت از اعتراض‌های مدنی برای پیگیری وضعیت دریاچه ارومیه، روز شنبه، دوازدهم شهریور ماه را روز همبستگی ملی برای اعتراض به وضعیت دریاچه ارومیه و پیگیری حقوق قومیت‌ها اعلام نماید.

مکانهای پیشنهادی برای تجمع (این مکانها به تدریج تکمیل خواهند شد

زمان روز شنبه ۱۲ شهریور ماه؛ ساعت ۵ بعد از ظهر

ارومیه: تقاطع عطایی و امام

تبریز: راسته کوچه

تهران: میدان بهارستان، روبروی مجلس