Prominent Iranian Journalist Jila Baniyaghoub Summoned to Evin Prison to Serve a One Year Sentence

September 2nd, 2012 – [Kaleme]  Prominent journalist and women’s rights activist Jila Baniyaghoub arrived at Evin prison hours ago in order to begin serving out  her one year prison sentence.

The Editor in Chief of the website Kanoon Zanan Irani (Iranian Women’s Center) and Editor of Social Services for Sarmayeh Newspaper, Baniyaghoub was first arrested along with her incarcerated journalist husband Bahman Ahmadi Amouee on June 20th,  2009 when covering the crack down following the post election results in Iran.  In June 2010, Baniyaghoub was sentenced to one year in prison and banned from the profession of journalism for 30 years.

Baniyaghoub’s husband incarcerated journalist Bahman Ahmadi Amouee was transferred from Evin prison to  Rajai Shahr prison under questionable circumstances in June of this year, despite the fact that there was no mention of exile in his 5 year prison sentence.

Following the incarceration of Masoud Bastani and Mahsa Amrabadi, Jila and Bahman are now the second pair of married and incarcerated journalists simultaneously serving their prison sentences in different prisons in Iran.

In a letter written to his beloved wife Jila on the occasion of her birthday last week, Bahman wrote:

” I have spent the past three years anticipating your eventual transfer back to Evin. I kept telling myself that like all other political prisoners at Evin afforded the right to see their spouses, mothers or siblings every two weeks,  I too will see you behind the walls of the same prison where I have been held behind bars.  I suppose I had somehow prepared myself for that moment. During this time, you had sent me a number of towels and sheets and I had set two aside for you so that when you arrived I could try and some how smuggle them to you.  I recall how difficult it had been for you to take your belongings to prison with you in the past, so this time around in preparation for your eventual arrival and concerned that you may not have access to basic supplies,  I decided to set aside a few things for you – a few bottles of vitamins and a small pillow. Alas now,  as you enter Evin prison, I find myself holding the supplies  kilometers away from you at Gohardasht (Rajai Shahr) prison in the city of Karaj. I am perplexed with the all the challenges that  life throws our way.  You waited so long to come to Evin and when you did you came at a time when I have been transferred to Rajai Shahr.  I am at a loss for words. I keep telling myself that given the current circumstances we will most probably not see each other for at least a few months… ”

 

Source: Kaleme : http://www.kaleme.org/1391/06/12/klm-111522/

 

ژیلا بنی یعقوب برای اجرای حکم خود به زندان اوین رفت

 

اشتراک

 

 

یکشنبه, ۱۲ شهریور, ۱۳۹۱

چکیده :ژیلا بنی یعقوب، روزنامه نگار و فعال زنان، ساعتی پیش برای اجرای حکم یک سال حبس تعزیری خود به زندان اوین رفت….

 

ژیلا بنی یعقوب، روزنامه نگار برای اجرای حکم یک سال حبس تعزیری خود به زندان اوین رفت.

به گزارش خبرنگار کلمه، ژیلا بنی یعقوب، روزنامه نگار و فعال زنان، ساعتی پیش برای اجرای حکم یک سال حبس تعزیری خود به زندان اوین رفت.

 

دبیر سرویس اجتماعی روزنامه سرمایه و سردبیر کانون زنان ایرانی ۳۰ خرداد ۱۳۸۸ در جریان سرکوب های پس از انتخابات به همراه همسرش، بهمن احمدی امویی بازداشت و در خرداد ۱۳۸۹ به یک‌سال حبس تعزیری و ۳۰ سال محرومیت از شغل روزنامه‌نگاری محکوم شد.

 

ژیلا بنی یعقوب در حالی برای اجرای حکم خود به زندان اوین رفت که همسرش، بهمن احمدی امویی که او نیز روزنامه نگار زندانی است، خرداد ماه امسال به زندان رجایی شهر کرج منتقل شد.

 

انتقال احمدی امویی در حالی صورت گرفت که در حکم ۵ سال حبس تعزیری وی، تبعید وجود ندارد.

پس از مسعود باستانی و مهسا امرآبادی این دومین زوج روزنامه نگاری هستند که در همزمان در دو زندان متفاوت دوران محکومیت خود را طی می کنند.

 

هفته گذشته بهمن احمدی امویی در نامه ای به مناسبت تولد همسرش نوشته بود: “در سه سال گذشته هر لحظه انتظار بازگشتت به اوین را داشتم. با خودم می‌گفتم مانند بقیه زندانی‌هایی که هر دو هفته یک‌بار با همسر، مادر یا خواهرشان که در زندان زنان هستند، دیدار می‌کنند، من هم تو را پشت دیوارهای همان زندانی که خودم حبس می‌کشم، خواهم دید. برای همین خودم را ظاهراً برای آن لحظه آماده کرده بودم.تو در این مدت چند تایی حوله و ملحفه فرستاده بودی و من یکی –دو تایش را در کناری نگه داشته بودم تا هر وقت آمدی یک‌جوری برایت بفرستم.آن روزها نمی‌شد به راحتی وسایل ات را با خودت به زندان زنان ببری. من هم در این مدت برای اینکه تو بیایی و مبادا وسایل مورد نیاز و ضروری‌ات را نداشته باشی، چیزهایی را برایت آماده کرده بودم، یکی –دو قوطی قرص‌های تقویتی و ویتامین به همراه یک بالش کوچک. اما حالا که من و این وسایل در زندان گوهردشت کرج کیلومترها از تو دور هستیم، قرار است تو در زندان اوین باشی. از این همه بازی‌های روزگار تعجب می‌کنم، این همه مدت به زندان اوین نرفتی و حالا که من را به زندان رجایی شهر منتقل کرده‌اند، به آنجا می‌روی. نمی‌دانم چه بگویم؟با خودم می‌گویم با توجه به شرایط موجود به نظر می‌رسد دست کم تا چند ماه آینده یکدیگر را نخواهیم دید.”

About banooyesabz

Translator for Iran's Green Movement View all posts by banooyesabz

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: