>Fakhrosadat Mohtashamipour, Mostafa Taajzadeh’s wife in Evin’s IRGC Ward 2A

>

March 3rd, 2011 – Fakhrosadat Mohtashamipour, a member of the the Participation Front and wife of Mostafa Taajzadeh [incarcerated adviser to Mir Hossein Mousavi] was arrested during the March 1st, 2011 demonstrations and is currently behind bars at the IRGC ward 2A at Evin prison.  Her family has been informed that she will remain incommunicado while under interrogation. 
Mohtashamipour’s arrest took place as a result of increased pressures leading from the letters she had published over the 20 past months, protesting the unjust incarceration of her husband Mostafa Taajzadeh.  Recent reports indicate that though Tajzaadeh’s health has deteriorated,  he is still being held at the quarantine ward.  Based on their last visitation with him, his family is gravely concerned for his well being.
Mohtashmipour’s web blog “Roozneh” [window/peephole], filtered on four occasions to date,  provides an account of the unacceptable behavior [of the ruling government] towards prisoners and their families. Motashamipour is also known for the numerous letters she has written to Tehran’s prosecutor and the judicial authorities regarding the unacceptable condition of her incarcerated husband. 
In an interview with Rooz, Ali Tabatabai, Mohtashamipour’s son-in-law describes the manner in which she was arrested as follows: “On March 1st, 2011 [1 Esfand 1389], as customary, Mrs. Mohtashamipour attended a weekly Quran recital at the home of a family of a political prisoners.  She left the gathering at 6:30 and was arrested at around 8:30. We are unaware of the location where she was arrested, as she was alone at the time of her arrest.” According to her son-in-law, at the time of her arrest, Mohtashamipour allegedly contacted her daughter using her cell phone. The cell phone was on long enough for her daughter to hear anti-riot police telling her that she was being arrested, while she protested “Why? What have I done?”
Tabatabai stated: “Mohtashamipour’s family have been informed that she is being held in the IRGC ward 2A at Evin prison and that she will remain incommunicado while under interrogation.
Mohtashamipour’s family are unaware of the reason for her arrest and though it is also unclear what government institution has ordered her arrest, it is highly likely that she was arrested in order to increase pressure on her husband Mostafa Taajzadeh and to put an end to the publication of her letters and statements.
While referencing the threats received by Taajzadeh’s family in the past, Ali Tabatabai stated: “Last week they arrested three of the guards at Evin prison. They also increased pressure on a number of our relatives whom they believed to be the source of the leaked letters and statement by Taajzadeh from inside prison.  There was also increased pressure on Mrs. Mohtashamipour and they even threatened to arrest her. She was first told that if she refrains from writing letters she will be given visitation rights with her incarcerated husband. When they realized that she was not going to stop writing her letters of protest, they threatened to arrest her.  They have now arrested her under the pretext that she attended an illegal demonstration.”
In relation to the statements by state owned media outlets regarding the arrest of Tajzaadeh’s daughter for holding a co-ed party, Tabatabi stated: “Fatemeh was incarcerated for two nights under the pretext that there was a co-ed party at their house in order to break Taajzadeh. Now they have arrested his wife for the same reason. It looks as though Mostafa’s letters and articles really bother these gentlemen. The alleged party the state owned media keep referring to was in honor of Taajzadeh and Mohtashamipour’s wedding anniversary.  Fatemeh and a number of close family friends had ordered a cake and gathered to surprise Mrs. Mohtashamipour.  Upon raiding the house, though the security agents themselves were surprised to find only a private gathering of a few religious families, they nevertheless proceeded to arrest all who were present.”
Tabatabai added: “At first they didn’t present an indictment. When the neighbors complained an individual appeared from the car claiming to be a representative of the prosecutor’s office, and presented an indictment with a date that was two to three days old. They had papers with them that read “Co-ed party at Mostafa Taajzadeh’s House”. They intended to blame the kids and take pictures of them, but unfortunately for them, ended up empty handed. They then proceeded to remove and confiscate all of Fatemeh’s paintings hanging on the walls of the house, stating “We must prove how corrupt Taajzadeh’s family is!” In their report, they also lied about finding 53 bottles of alcohol.” Mr. Tabatabai continued: “They held Fatemeh behind bars for two nights. Now they have taken Mrs. Mohtashamipour!”
When asked about Taajzadeh’s well being, Tabatabai explained that Fatemeh and Mohtashamipour had visited with him last week stating: “Mostafa is still being held in the quarantine ward and until last week he was not allowed any visitation.  His family did however meet with him the prior week. His physical condition had deteriorated considerably leading to grave concern by his family members. Despite recommendations by physicians to take an MRI of his neck and back, Taajzadeh has been denied medical attention to date. The family felt as though he was under extreme pressure and both Fatemeh and Mrs. Mohtashamipour were very worried about him.”
Tabatabai added “Tajzaadeh’s behavior was such that it led to major concern by his family members. They remain in the dark with regards to the pressures exerted upon him and his current conditions.”
Taajzadeh who previously shared a cell with Mohammad Nourizad at the quarantine ward, is now in a cell with another inmate.  He is serving his sentence in the quarantine ward despite the fact that based on the law and prison regulations he should have been transferred to the general ward long ago.
Taajzadeh’s son-in-law Tabatabai stated: “Holding him the quarantine ward is a pretext to deny that he is being held in solitary confinement. They [prison officials] have even announced that he has a cell mate and is no longer alone. When Mrs. Mohtashamipour asked her husband about this cellmate, he only responded “May God heal him”, without providing any further explanation.”

Source:RoozOnline http://www.roozonline.com/persian/news/newsitem/article/-056efaf317.html
Original Farsi Interview by Fereshteh Ghazi

فخرالسادات محتشمی پور در بند سپاه

فرشته قاضی
f.ghazi(at)roozonline.com

فخرالسادات محتشمی پور، عضو جبهه مشارکت و همسر مصطفی تاج زاده که روز 10 اسفند بازداشت شده در بند 2 الف سپاه به سر می برد.به خانواده وی گفته شده تا پایان بازجویی ها، او اجازه تماس تلفنی ندارد.

بازداشت خانم محتشمی پور در حالی صورت گرفته که بیش از 20 ماه است مصطفی تاج زاده در بازداشت به سر می برد و فشارها بر خانواده او به دلیل انتشار نامه ها و مقالات تاج زاده فزونی گرفته. گزارش ها نیز از وضعیت جسمانی نامساعد آقای تاج زاده حکایت دارد که همچنان در بند قرنطینه به سر می برد و در آخرین دیدار با خانواده اش، رفتار او به گونه ای بوده که نگرانی های شدید خانواده را برانگیخته است.

فخرالسادات محتشمی پور در وبلاگ شخصی اش “روزنه” که تاکنون 4 بار فیلتر و مسدود شده به افشاگری درباره رفتارهای صورت گرفته با زندانیان و خانواده های آنها می پرداخت. او در نامه هایی به دادستان و مقامات قضایی در خصوص وضعیت همسرش اطلاع رسانی میکرد.

علی طباطبایی ، داماد خانم محتشمی پور در مصاحبه با روز درباره نحوه بازداشت اومی گوید: روز ده اسفند، خانم محتشمی پور به جلسه قرآن که هر هفته در منزل زندانیان سیاسی برگزار می شود رفته بود و ساعت 6:30 از این جلسه خارج و حدود ساعت 8:30 بازداشت شده. ما از محلی که او را بازداشت کرده اند بی اطلاع ایم چون او تنها بوده است.
به گفته او، خانم محتشمی پور در هنگام بازداشت، شماره تلفن دخترش را گرفته و موبایل را نگه داشته  و دختر او شنیده که
ماموران می گویند باید تو را ببریم و بازداشت هستی و او در پاسخ می گفته چرا؟ مگر من چه کرده ام؟

آقای طباطبایی می گوید: در پی گیری هایی که خانواده انجام داده اند گفته شده خانم محتشمی پور در بند 2 الف سپاه است و تا زمانی که بازجویی های او تمام نشود اجازه تماس با خانواده را ندارد.

خانواده خانم محتشمی پور از دلیل بازداشت و نهادی که این فعال سیاسی را بازداشت کرده اطلاعی ندارند اما احتمال میدهند بازداشت او به احتمال زیاد برای فشار بیشتر بر مصطفی تاج زاده و جلوگیری از انتشار نامه ها و بیانیه های وی صورت گرفته باشد.

علی طباطبایی در این زمینه به تهدید های قبلی خانواده آقای تاج زاده اشاره می کند و می گوید: هفته گذشته سه سرباز اوین را بازداشت کرده اند و فشارهایی نیز بر برخی نزدیکان ما که گمان میکنند واسطه انتقال نامه ها و مقالات آقای تاج زاده به بیرون هستند وارد کرده اند. از طرفی به خانم محتشمی پور هم خیلی فشار می آوردند، حتی تا تطمیع و تهدید هم پیش رفتند و گفته بودند اگر چیزی ننویسی و ساکت باشی اجازه ملاقات می دهیم؛ دیده بودند تاثیری ندارد تهدید به بازداشت کرده بودند.
او می افزاید: اکنون فکر میکنیم از این موقعیت استفاده کرده اند تا بگویند خانم محتشمی پور در تجمع غیر قانونی شرکت کرده  و به همین دلیلی او را بازداشت کردیم و …

آقای طباطبایی سپس به بازداشت دختر مصطفی تاج زاده و ادعای برگزاری پارتی مختلط در منزل این فعال سیاسی در هفته های گذشته از سوی رسانه های حکومتی اشاره می کند و می افزاید: فاطمه را دو شب بازداشت و آن ادعای پارتی را مطرح کردند برای اینکه آقا مصطفی را بشکنند؛ الان بازداشت خانم محتشمی پور هم در همان راستا است. مقاله ها و نامه های آقا مصطفی گویا خیلی آقایان را اذیت میکند.

از او درباره ادعاهای مطرح شده از سوی رسانه های حکومتی درباره پارتی مختلط در منزل مصطفی تاج زاده می پرسم؛ توضیح میدهد: سالگرد ازدواج آقا مصطفی و خانم محتشمی پور بود. فاطمه با چند تن از دوستان نزدیک خانوادگی سفارش کیک میدهند و دور هم جمع می شوند تا خانم محتشمی پوررا سورپرایز کنند. تلفن خانه همیشه شنود است و آقایان فکر میکنند می توانند سناریو بچینند و اجرا کنند. می ریزند توی خانه وخودشان شوکه می شوند وقتی می بینند خبری نیست و چند خانواده مذهبی دور هم هستند اما با اینحال  بازداشت می کنند و به منکرات می برند.

او می افزاید: حکمی نشان نمی دهند و وقتی همسایه ها اعتراض میکنند از توی ماشین فردی می آید و می گوید نماینده دادستان است. بعد هم حکمی نشان میدهند که تاریخ آن مربوط به دو سه روز قبل بوده.

به گفته او، کاغذهایی آورده بودند که روی آنها نوشته شده بود “پارتی مختلط خونه مصطفی تاج زاده” و قصد داشتند گردن بچه ها بیندازند و از آنها عکس بگیرند که تیرشان به سنگ خورده بود. بعد هم نقاشی های فاطمه را از دیوار خانه جمع کرده و با خود برده بودند که باید نشان دهیم تاج زاده چه خانواده فاسدی دارد و … در پرونده هم به دروغ نوشته بودند 53 بطری مشروب کشف کرده اند و …

آقای طباطبایی می گوید: دو شب فاطمه را نگهداشتند و بعد آزاد کردند و این سناریو شان نقش بر آب شد. حالا هم خانم محتشمی پور را برده اند.

از آقای طباطبایی درباره وضعیت مصطفی تاج زاده می پرسم. هفته گذشته خانم محتشمی پور و دخترش موفق به ملاقات با او شده بودند.

داماد آقای تاج زاده می گوید: آقا مصطفی همچنان در قرنطینه است و تا هفته پیش هم اجازه ملاقات نداشتند اما هفته قبل خانواده با او ملاقات کردند.اما بعد از اینکه آقا مصطفی را دیدند نگرانی خانواده  شدیدتر شد چون از نظر جسمانی وضعیت ایشان خیلی بد بوده و علیرغم توصیه و خواسته پزشک برای “ام آر آی” از گردن و کمر آقا مصطفی تاکنون امکان و اجازه آن را نداده اند. احساس خانواده هم این بوده که شدیدا تحت فشار است و همین مساله باعث نگرانی شدید خانم محتشمی پور و دختر آقای تاج زاده شده بود.

علی طباطبایی می گوید رفتار آقای تاج زاده طوری بوده که خانواده به شدت نگران وضعیت او شده اند و نمیدانند او اکنون در چه شرایطی است و چه فشارهایی بر او وارد می کنند.

مصطفی تاج زاده پیش از این به اتفاق محمد نوری زاد در بند قرنطینه به سر می برد و اکنون با فرد دیگری در یک سلول است. این در حالیست که او در حال گذراندن حکم محکومیت خود است و طبق قانون و براساس آئین نامه زندان ها باید به بند عمومی منتقل شود.

آقای طباطبایی می گوید: میخواهند اسم انفرادی نباشد و نگویند در انفرادی است؛ گفته اند فردی را پیش او برده اند و تنها نیست، خانم محتشمی پور هم از آقا مصطفی پرسیده بود که این فرد کیست. آقا مصطفی تنها پاسخ داده بود: “خدا شفایش بدهد” و هیچ توضیح دیگری نداده بود

About banooyesabz

Translator for Iran's Green Movement View all posts by banooyesabz

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: