>Zahra Rahnavard "We Do Not Fear Threats, Insults & Slander and We Will Never Back Down"

>

January 4th, 2010 
[Translation Courtesy of Zahra Rahnavard FB. Edited by Banooye Sabz] 
In a meeting with the family of Green Martyr Sohrab Arabi and in response to the recent attacks and false propaganda against the Green leaders by the totalitarian regime officials, Zahra Rahnavard, writer, university professor and wife of Mir Hossein Mousavi reiterated: “We do not fear threats, slander and insults and will not back down.” In this visit Zahra Rahnavard referred to the Green Movement, as a wise and proud movement and added: “We will stand firm until  our very last breath in order to fulfill the values of Islamic Republic and achieve freedom. I look forward to the day that our children live in an environment filled with freedom, faith and happiness. This nation belongs to all its people from every segment of society and with any belief and viewpoint. Like all supporters of the Green movement I too am working towards achieving freedom for our nation.” Zahra Rahnavard in another part of her remarks said: “The blood of Sohrab, Neda, Roholamini, Hassanpour, Pourandarjani, Javadifar, Shabnam Sohrabi, Kiyanoush Asa, Fatemeh Samsaarpour, Ramin Ramezani and other Green martyrs are entrenched in our beliefs and the courage of imprisoned women and men will continue to lead our way.”
In this meeting Parvin Fahimi the mother of Green martyr, Sohrab Arabi also recalled her memories of  the initial days of the Islamic Revolution and said: “I used to leave my children with my mother and father in order to attend the demonstrations in Qazvin. We all worked hard in order to ensure the victory of the Islamic Revolution. How is it then that a government that emerged from this revolution can now kill my child and the children of so many others? My child voted for his desired candidate in the [presidential] elections and when he felt that his vote was taken for granted participated in a peaceful protest crying “Where Is My Vote?” Was this enough reason for them to shoot him and take his life?” In conclusion, Mrs. Fahimi pointed to the recent threats against the families of Green Martyrs designed to silence them and emphasized: “These threats have no effect on our determination. We will continue the path of our martyred children until the principles for which they died have been obtained.”

زهرا رهنورد :«ما از تهدید، تهمت و توهین نمی ترسیم و عقب نشینی نمی کنیم.»ا

دکتر زهرا رهنورد در دیدار با خانواده سهراب اعرابی، یکی از نخستین شهدای جنبش سبز با اشاره به تبلیغات گسترده اخیر علیه رهبران جنبش سبز و خطاب به آمران و عاملان تریبون های دولتی در این تهاجم ها گفت :«ما از تهدید، تهمت و توهین نمی ترسیم و عقب نشینی نمی کنیم.»ا زهرا رهنورد جنبش سبز را جنبشی آگاه و سرفراز توصیف کرد و افزود : « تا پای جان برای احیای ارزشهای انقلاب اسلامی و آزادی ایستاده ایم و به امید آن روزی هستم که فرزندانمان در محیطی سرشار از آزادی، ایمان و شادی زندگی کنند.این کشور متعلق به همه ملت از هر طبقه و قشر و با هر عقیده و اندیشه ای است و من و دیگر همراهان جنبش سبز برای آزادی همه ملت تلاش می کنیم.»ا وی در بخش دیگری از سخنان خود گفت :«خون سهراب و ندا، کامرانی ،روح الامینی ،حسن پور، پوراندرجانی، جوادی فر ، شبنم سهرابی، کیانوش آسا، فاطمه سمسارپور، رامین رمضانی و دیگر شهدای جنبش در رگهای ایمان ما می جوشد و سلحشوری زنان و مردان زندانی فرا راه ماست»ا

پروین فهیمی، مادر شهید سهراب اعرابی نیز در این دیدار با یاد آوری خاطرات خود از روزهای انقلاب اسلامی گفت :«من بچه هایم را نزد پدر و مادرم می گذاشتم و برای حضور در تظاهرات از قزوین به تهران می آمدم. همه ما برای پیروزی انقلاب اسلامی زحمت کشیده ایم و حالا چطور است که حکومت برآمده از این انقلاب فرزند من و دیگران را می کشد.فرزندی که در این نظام به کاندیدای موردعلاقه اش رای داده و وقتی احساس و برداشتش این بود که به رای اش خیانت شده با حضور در یک تظاهرات مسالمت آمیز فریاد زد که رای من کجاست؟آیا به این دلیل باید به او شلیک می کردند و جانش را می گرفتند؟ »ا وی در پایان با اشاره به تهدیدات اخیر علیه خانواده های شهدای جنبش سبز گفت : « این تهدیدها بر عزم و اراده ما برای ادامه راه فرزندان شهیدمان اثری نمی گذارد و ما راه آنها را تا تحقق آرمان هایشان ادامه خواهیم داد.»ا منبع: کلم

About banooyesabz

Translator for Iran's Green Movement View all posts by banooyesabz

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: